Termos e Condições
Acordo de TERMOS e Condições
Este é um Acordo de Termos e Condições (“Acordo”) entre o Usuário (doravante referido como “você”) e My NEO Group (a empresa"). A Empresa fornece Serviços de acordo com e de acordo com o seguinte Contrato. Ao acessar, navegar ou visualizar o Site, incluindo, mas não limitado a, registrar uma conta, enviar qualquer informação à Empresa ou utilizar qualquer um dos Serviços fornecidos e oferecidos pela Empresa, o Cliente consente e concorda em ser vinculados ao Contrato, aqui contido.
1. DEFINIÇÕES
“Blockchain” significa um livro digital no qual as transações feitas com uma Criptomoeda são registradas cronologicamente.
“Criptomoeda” significa uma moeda digital, operando independentemente de um banco central, na qual técnicas de criptografia são usadas para regular a geração de unidades monetárias e verificar a transferência de fundos.
“Dados do Cliente” significa todos os dados, arquivos e informações que o Cliente fornece à Empresa durante o uso dos Serviços.
“Fundos do Cliente” significa os fundos da Criptomoeda mantidos pelo Cliente.
“Receita Líquida” significa Recompensas de Aposta menos quaisquer Penalidades de Corte avaliadas, se aplicável.
“Serviço de Apostas em Conjunto” significa o Serviço da Empresa que executa os Nós de Apostas para Protocolos Suportados e permite que os investidores apostem em suas participações em Criptomoeda em troca de uma porcentagem da Receita Líquida gerada a partir da Aposta.
“Penalidade de Corte” significa qualquer penalidade aplicada pela Criptomoeda por indisponibilidade ou desempenho lento, incorreto ou malicioso.
“Apostar” ou “apostar” significa comprometer posses de Criptomoeda como uma garantia monetária da operação correta e de desempenho de um Nó de Aposta designado.
“Staking Nodes” significa a coleção de hardware e software de servidor necessários para manter uma cópia atual do Blockchain para uma Criptomoeda e para produzir ou validar novos blocos.
“Staking Node Services” ou “Serviços” significa o Serviço de Staking em Conjunto.
“Recompensas de Staking” significa todas as Criptomoedas geradas pela operação de Staking Nodes, incluindo, entre outros, recompensas em bloco, recompensas de endossantes, taxas de transação e quaisquer outros pagamentos diretos como resultado da operação de um Staking Node.
“Protocolo Suportado” significa uma Criptomoeda para a qual a Primeira Parte opera os Staking Nodes.
“Pagamentos de Participação na Receita” significa a porcentagem da Receita Líquida paga ao Cliente conforme estabelecido em
Seção 2(c).
“Período de Desvinculação” significa o período de espera imposto pela Criptomoeda, durante o qual o Cliente
Fundos e fundos de usuários finais não podem ser retirados ou vendidos.
“Força Maior” significa qualquer falha ou atraso no cumprimento ou execução de qualquer termo deste instrumento, quando e na medida em que tal falha ou atraso seja causado ou resulte de atos além do controle razoável da parte afetada, incluindo, sem limitação: (a) atos de Deus; (b) inundação, incêndio, terremoto ou explosão; (c) guerra, invasão, hostilidades (com declaração de guerra ou não), atos ou ameaças terroristas, ou outros distúrbios ou instabilidade civil; (d) mudanças na lei aplicável; ou (e) ação de qualquer
Autoridade.
“Contrato Inteligente” significa o programa de computador ou um protocolo de transação que se destina a executar, controlar ou documentar automaticamente eventos e ações legalmente relevantes de acordo com os termos aqui contidos.
“Período de aposta” significa o período em que o Cliente escolherá apostar seus tokens.
2. RESPONSABILIDADES DA EMPRESA
uma. Serviços de nó de piquetagem. Durante a Vigência, a Empresa fornecerá os Serviços de Staking Node ao Cliente de acordo com os termos de nível de serviço estabelecidos abaixo.
b. Aquisição, configuração e manutenção de servidores. A Empresa determinará, a seu exclusivo critério, os requisitos de rede e servidor para operar os Staking Nodes de maneira confiável. A Empresa é responsável por todos os custos associados à aquisição, instalação e operação dos Staking Nodes.
c. Pagamentos de compartilhamento de receita. A Empresa pagará ao Cliente uma porcentagem da Receita Líquida diretamente atribuível aos Recursos do Cliente. Os serviços de apostas em pool pagarão uma porcentagem da receita líquida que varia de acordo com a criptomoeda e serão lançados na conta do cliente. Todas as receitas
Os Pagamentos de Ações serão feitos na mesma Criptomoeda na qual os Fundos do Cliente ou Usuários Finais
Os fundos são denominados, conforme aplicável.
d. Relatórios: A Empresa fornecerá relatórios regulares por meio de seu painel detalhando o desempenho dos Serviços ao Cliente. Esses relatórios fornecerão detalhes mutuamente aceitáveis para permitir o cálculo preciso da Receita Líquida.
3. RESPONSABILIDADES DO CLIENTE
uma. Delegação da Estaca. O Cliente terá o direito exclusivo de determinar o valor dos Fundos do Cliente e
Fundos de Usuários Finais que serão da Empresa de acordo com este Contrato.
b. Retiradas. O Cliente reconhece e concorda que os Fundos do Cliente e os Fundos dos Usuários Finais que tenham sido da Empresa de acordo com este documento não podem ser retirados antes da conclusão do
Período de desvinculação.
c. Impostos: o Cliente será responsável pelo pagamento de todos os impostos aplicáveis, se houver, aos quais os Pagamentos de Participação na Receita possam estar sujeitos e todos e quaisquer outros impostos que possam ser aplicados ao Cliente; a Companhia não faz declarações a esse respeito. O Cliente concorda em indenizar e isentar a Empresa de quaisquer impostos, incluindo multas, taxas e juros cobrados por qualquer governo sobre os Pagamentos de Participação nas Receitas.
d. O CLIENTE É RESPONSÁVEL POR MANTER A SEGURANÇA DE SUAS CONTAS E CHAVES EM TODOS OS MOMENTOS. A EMPRESA NUNCA PEDIRÁ CHAVES PRIVADAS EM QUALQUER
CIRCUNSTÂNCIA. A EMPRESA NÃO DETERÁ AS CHAVES PRIVADAS DO CLIENTE, E NÃO
ATUAR COMO CUSTODIANTE DOS FUNDOS DO CLIENTE.
4. SERVIÇOS E ACORDO DE NÍVEL DE SERVIÇO
uma. Pagamento de recompensas de aposta – os clientes receberão recompensas de aposta diretamente atribuíveis aos seus tokens apostados. A porcentagem e o tempo de tais remessas são determinados com base no Protocolo de Rede Suportado. Os fatores usados pela Rede Apoiada na determinação de recompensas podem incluir a taxa de inflação na Rede Apoiada, o valor da aposta indicada por trás de um determinado validador, o número total de validadores no sistema, se um validador está no conjunto de validadores ativos, se o validador tiver sofrido quaisquer penalidades de corte e as taxas de validação da Empresa. A Empresa é a única responsável pelos Serviços e todos os pagamentos do Staking Rewards serão pagos ao Cliente pela Rede Suportada.
b. Transferências de Recompensas – Qualquer transferência de Recompensas de Staking estará sujeita ao Protocolo de Rede Suportada. Geralmente, os pagamentos serão feitos pela Rede Suportada para a carteira ou conta da qual os tokens foram apostados. A Empresa não aceitará, assumirá o controle ou custódia de quaisquer Recompensas de Staking em nome do usuário. A Empresa fornece Serviço para ajudar a proteger a rede e a Rede Suportada compensa o Cliente diretamente com Recompensa de Staking. c. PENALIDADES CORTANTES - A REDE SUPORTADA PODE IMPOSTER PENALIDADES CORTANTES AOS TOKENS APOSENTADOS DO CLIENTE POR FALHA DE OPERAÇÃO DA EMPRESA
SERVIÇO DE ACORDO COM O PROTOCOLO DE REDE SUPORTADO. AO CELEBRAR ESTE CONTRATO, O CLIENTE COMPREENDE E ACEITA O RISCO DE PERDA DE ATÉ
TODOS OS SEUS TOKENS APOSENTADOS SE UM EVENTO CORTANTE OCORRER.
d. Acordo de Nível de Serviço - concorda em compensar os Clientes por Recompensas de Apostas perdidas na medida decorrente da disponibilidade do Serviço. Isso não inclui recompensas de aposta perdidas decorrentes de atos ou omissões do cliente, manutenção da rede com suporte, bugs de software nativos da rede com suporte, atos de um hacker ou outro ator mal-intencionado, paralisações da rede com suporte,
Alterações no protocolo de rede com suporte, resultando em alterações nas recompensas de aposta, força maior
Eventos ou qualquer outra ação fora do controle da Primeira Parte.
5. CONCESSÃO DA LICENÇA; RESTRIÇÕES
uma. Direitos do proprietário. O cliente reconhece e concorda que esta licença não confere nenhum título ou direito de propriedade à Empresa. O Cliente não adquire quaisquer direitos sobre os Serviços, expressos ou implícitos, além daqueles expressamente concedidos neste Contrato e todos os direitos não expressamente concedidos ao Cliente são reservados pela Empresa. A Empresa detém todos os direitos, títulos e interesses nos Serviços da Empresa, incluindo, sem limitação, todas as invenções não patenteadas, pedidos de patentes, patentes, direitos de design, direitos autorais, marcas registradas, marcas de serviço, nomes comerciais, know-how e outros direitos de segredo comercial , e todos os outros direitos de propriedade intelectual, derivados ou melhorias dos mesmos.
b. Restrições. O Cliente não permitirá que terceiros modifiquem, reproduzam, copiem, façam engenharia reversa, descompilem, façam montagens reversas ou de outra forma tentem descobrir o código-fonte ou algoritmos dos Serviços da Empresa, ou acessem os Serviços para criar um sistema semelhante ou produto ou serviço competitivo. O Cliente não permitirá que nenhum de seus Usuários Finais ou terceiros usem qualquer dispositivo, software ou rotina para interferir no bom funcionamento dos Serviços. Os Serviços da Empresa não podem ser usados em nenhuma jurisdição para conteúdo ou atividade ilegal, obscena, ofensiva ou fraudulenta, como advogar ou causar danos, interferir ou violar a integridade ou segurança de uma rede ou sistema, burlar filtros, enviar mensagens não solicitadas, abusivas , ou mensagens enganosas, vírus ou códigos nocivos, ou violação de direitos de terceiros. Se houver uma reclamação ou notificação de violação, o uso poderá ser suspenso até que seja resolvido e rescindido se não for resolvido prontamente.
6. PRAZO E RESCISÃO
um termo. O Cliente terá a opção de escolher o período temporal em que decorrerá o processo de staking (conforme as opções disponibilizadas na Plataforma de Staking). O prazo escolhido será iniciado em um contrato inteligente.
b. O Contrato terá início na Data Efetiva e continuará por um período incorporado ao Contrato Inteligente (o “Prazo Inicial”).
c. No final de qualquer prazo, qualquer uma das partes pode optar por não renovar o Contrato, mediante notificação por escrito à outra parte de seu desejo de rescindir. Essa rescisão ocorrerá ao decorrer do prazo escolhido e iniciado no contrato inteligente.
d. Rescisão. Devido à natureza dos contratos inteligentes, uma vez iniciado um prazo, o cliente não pode rescindir este Contrato até o término do período de aposta acordado.
e. Ao final do período de aposta, o Cliente poderá optar por rescindir o Contrato mediante notificação por escrito à Empresa com 7 (sete) dias úteis de antecedência do término da rescisão escolhida. Se o Cliente não enviar um aviso de rescisão, o prazo de aposta inicial será renovado automaticamente.
f. A Empresa pode rescindir este Contrato por qualquer motivo ou sem motivo algum.
g. Efeito da Rescisão. Após a rescisão ou expiração deste Contrato: (i) todos os direitos e obrigações de ambas as partes, incluindo todas as licenças concedidas neste instrumento, serão rescindidos imediatamente, (ii) ii) cada parte destruirá todas as Informações Confidenciais e outros materiais da outra parte em seu posse e (iii) Seções 5(b), 6(c), 7, 8(c), 9, 10 e 15, juntamente com quaisquer obrigações de pagamento existentes a partir da data efetiva da rescisão, sobreviverão.
7. SIGILO
As partes reconhecem que os termos serão confidenciais. As partes reconhecem ainda que, no cumprimento das obrigações previstas neste Contrato, cada parte pode obter da outra parte dados ou informações de natureza confidencial ou proprietária, incluindo know-how e segredos comerciais, relacionados aos negócios, assuntos, os projetos de desenvolvimento, ou produtos ou serviços atuais ou futuros de tal parte (“Informações Confidenciais”). Dados ou informações serão considerados Informações Confidenciais se: (a) uma parte os tiver marcado como tal; (b) uma parte, verbalmente ou por escrito, tenha informado a outra parte sobre sua natureza confidencial ou proprietária, ou (c) devido ao seu caráter e natureza, uma pessoa razoável sob circunstâncias semelhantes a trataria como confidencial.
Nenhuma das partes irá (i) publicar, divulgar ou de outra forma divulgar qualquer Informação Confidencial da outra parte a qualquer pessoa, exceto seus executivos, funcionários ou agentes com necessidade de saber quem está sob um dever contratual ou profissional de manter a confidencialidade de tal informações consistentes com as obrigações aqui impostas; ou (ii) permitir que seus executivos, funcionários ou agentes divulguem qualquer Informação Confidencial da outra parte sem o consentimento prévio expresso por escrito da outra parte. A parte receptora protegerá as Informações Confidenciais da parte divulgadora com o mesmo grau de cuidado que a parte receptora protege suas próprias informações de natureza semelhante, mas em nenhum caso menos do que o cuidado razoável. Nenhuma das partes usará as Informações Confidenciais da outra parte, exceto no desempenho de suas funções sob este Contrato. As obrigações anteriores não se aplicarão a nenhuma Informação Confidencial que (1) já seja do conhecimento da parte receptora; (2) é ou se torna publicamente conhecido por nenhum ato ilícito da parte receptora; (3) seja desenvolvida independentemente pela parte receptora sem o benefício das Informações Confidenciais da parte divulgadora; (4) seja recebido de um terceiro sem restrição semelhante e sem quebra de qualquer obrigação de confidencialidade; ou (5) é exigido ou razoavelmente necessário para ser divulgado para cumprir as leis, estatutos, regulamentos, ordens e outras regras governamentais. Além disso, nenhuma das partes será proibida de divulgar os termos e condições deste Contrato a instituições financeiras quando necessário para obter financiamento ou a um terceiro envolvido em uma possível fusão ou aquisição (seja como alvo ou adquirente). As obrigações de confidencialidade descritas acima expirarão três anos após o término ou rescisão deste
Acordo.
8. REPRESENTAÇÕES E GARANTIAS
uma. Declarações e Garantias da Empresa. A Empresa declara e garante a
Cliente que: (i) tem o poder e autoridade para celebrar este Contrato, (ii) celebrar este
O Contrato não será uma violação ou violação de qualquer outro contrato ou acordo ao qual a Empresa esteja vinculada, (iii) fornece os Serviços com cuidado e habilidade comercialmente razoáveis, de acordo com os níveis de serviço descritos
b. Declarações e Garantias pelo Cliente. O Cliente declara e garante à Empresa que: (i) tem o poder e a autoridade para celebrar este Contrato e (ii) a celebração deste Contrato não será uma quebra ou violação de qualquer outro contrato ou acordo ao qual o Cliente esteja vinculado .
c. Isenção de responsabilidade. EXCETO PARA AS GARANTIAS EXPRESSAS ESTABELECIDAS NESTA SEÇÃO 8, NEM
A PARTE FAZ E CADA PARTE RENUNCIA EXPRESSAMENTE TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSAS,
IMPLÍCITA, ESTATUTÁRIA OU DE OUTRA FORMA, COM RELAÇÃO AOS SERVIÇOS E A
ASSUNTO DESTE CONTRATO, INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO IMPLÍCITA
GARANTIAS DE ACESSO, COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO E
GARANTIAS IMPLÍCITAS DECORRENTES DO CURSO DE NEGOCIAÇÃO OU CURSO DE
ATUAÇÃO. EXCETO CONFORME INDICADO NESTA SEÇÃO 8(a), OS SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS AO CLIENTE “COMO ESTÃO” E “CONFORME DISPONÍVEIS” E SÃO PARA USO COMERCIAL
SÓ.
NO ÂMBITO DO PROCESSO DE APOIO, OS SERVIÇOS PRESTADOS AO CLIENTE SÃO
FORNECIDO ATRAVÉS DE UM CONTRATO INTELIGENTE. DEVIDO À NATUREZA DOS CONTRATOS INTELIGENTES,
APÓS O INICIO DE UM PRAZO, NÃO PODE SER ENCERRADO, REVOGADO OU CANCELADO ATÉ QUE
DECORRER DO PERÍODO DE APOIO ESCOLHIDO.
d. O Cliente entende que, embora a Empresa empregue medidas para garantir que os Serviços sejam acessíveis 24 horas por dia / 7 dias por semana, a Empresa não pode garantir o funcionamento ininterrupto ou livre de erros dos Serviços ou que a Empresa corrigirá todos os defeitos ou impedirá interrupções de terceiros ou acesso não autorizado de terceiros. As garantias da Empresa não serão aplicadas se houver uso indevido, modificação, dano não causado pela Empresa, falha no cumprimento das instruções fornecidas pela Empresa. Os serviços não pertencentes à Empresa são vendidos sob o Contrato como estão, sem garantias de qualquer tipo. Terceiros podem fornecer suas próprias garantias ao Cliente.
9. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
TODA A RESPONSABILIDADE DA COMPANHIA POR TODAS AS RECLAMAÇÕES RELACIONADAS AO CONTRATO SERÁ
NÃO EXCEDA O VALOR DE QUALQUER DANO DIRETO REAL INCORRIDO PELO CLIENTE, ATÉ
À RECEITA LÍQUIDA REALMENTE RECEBIDA PELA COMPANHIA NOS 12 MESES ANTERIORES
COM RELAÇÃO AOS SERVIÇOS QUE SÃO OBJETO DA RECLAMAÇÃO, INDEPENDENTEMENTE
DA BASE DA RECLAMAÇÃO. A EMPRESA NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR ESPECIAIS,
DANOS INCIDENTAIS, EXEMPLARES, INDIRETOS OU ECONÔMICOS CONSEQUENCIAIS OU PERDAS
LUCROS, NEGÓCIOS, VALOR, RECEITA, GOODWILL OU ECONOMIAS ANTECIPADAS. ESSES
AS LIMITAÇÕES SE APLICAM COLETIVAMENTE À PRIMEIRA PARTE, SUAS AFILIADAS, CONTRATADAS E
USUÁRIOS FINAIS. NÃO OBSTANTE O ANTERIORMENTE, AS LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE ACIMA NÃO SE APLICARÃO A: (A) VIOLAÇÃO DA SEÇÃO 2(C) OU VIOLAÇÃO DA SEÇÃO 8, OU (B)
UMA RECLAMAÇÃO DE INDENIZAÇÃO DE ACORDO COM A SEÇÃO 10.
10. INDENIZAÇÃO
O Cliente concorda em indenizar, defender e isentar a Empresa, seus sócios, agentes, executivos, diretores e funcionários, de e contra qualquer perda, custo, despesa, reivindicação, lesão ou dano (incluindo, sem limitação, honorários advocatícios e despesas razoáveis ) (coletivamente, “Perdas”) incorridas devido a reivindicações de terceiros decorrentes de qualquer violação pelo Cliente de qualquer representação, garantia ou disposição deste Contrato. A Empresa deverá indenizar, defender e isentar o Cliente de e contra quaisquer Perdas incorridas devido a reivindicações de terceiros decorrentes de qualquer violação pela Empresa de qualquer representação, garantia ou disposição contida neste Contrato.
11. RELAÇÃO DAS PARTES
Nem este Contrato, nem o relacionamento criado entre as partes de acordo com este Contrato, nem qualquer curso de negociação entre as partes deste instrumento se destina a criar, ou deverá criar, uma relação de trabalho, uma joint venture, parceria ou qualquer relação semelhante. Cada parte é exclusivamente responsável pelos impostos sobre a folha de pagamento, seguro de acidentes de trabalho e quaisquer outros benefícios devidos a seus próprios funcionários.
12. PUBLICIDADE
Nenhuma das partes emitirá comunicados à imprensa ou fará qualquer outra divulgação pública sobre este Contrato ou seus termos ou a natureza do relacionamento das partes sem o consentimento prévio por escrito da outra parte. Não obstante o acima exposto, a Empresa pode listar o Cliente como um cliente em seu site e em materiais de marketing.
13. TAREFA
Este Contrato e os direitos aqui contidos não são transferíveis ou atribuíveis sem o consentimento prévio por escrito da parte não cessionária; desde que, no entanto, este Contrato possa ser atribuído por uma parte (a) a uma pessoa ou entidade que adquira substancialmente todos os ativos, ações ou negócios de tal parte por meio de venda, fusão ou de outra forma e (b) a uma afiliada de tal parte.
14. CONFORMIDADE COM AS LEIS
Cada parte deverá cumprir, às suas próprias custas, todos os estatutos, regulamentos, regras, decretos e ordens de qualquer órgão, departamento ou agência governamental que se apliquem ou resultem de suas obrigações sob este Contrato. Se o Cliente receber qualquer notificação ou tomar conhecimento de qualquer violação de qualquer lei, estatuto, regra, regulamento ou portaria com relação aos Serviços de Marca Branca deste documento, o Cliente deverá notificar imediatamente a Empresa sobre tal notificação ou violação.
15. CONDIÇÕES GERAIS
uma. Este Contrato constitui o acordo integral entre as partes com relação ao assunto aqui tratado e não pode ser modificado sem o consentimento prévio por escrito de ambas as partes.
b. Este Acordo será regido e interpretado de acordo com as leis do Reino Unido
Ilhas Virgens sem referência a princípios de conflitos de leis.
c. A Empresa não será responsável por qualquer atraso ou falha no cumprimento de qualquer uma de suas obrigações estabelecidas neste Contrato devido a causas fora de seu controle razoável.
d. Nenhuma falha de qualquer das partes em fazer valer qualquer um de seus direitos sob este Contrato funcionará como uma renúncia de tais direitos.
e. Nenhuma das partes entrará com uma ação legal decorrente ou relacionada ao Contrato mais de dois anos após o surgimento da causa da ação.
f. Se uma ou mais disposições deste Contrato forem consideradas inexequíveis de acordo com a lei aplicável, tais disposições serão excluídas deste Contrato e o restante do Contrato será aplicável de acordo com seus termos.
g. Qualquer notificação, demanda ou solicitação exigida ou permitida sob este Contrato deverá ser feita por escrito e será considerada suficiente quando enviada por e-mail para [email protegido] A notificação entrará em vigor no recebimento.
h. Títulos e legendas são apenas para conveniência e não devem ser usados na interpretação do Contrato.
16. RISCOS ASSOCIADOS
Os Tokens podem flutuar grande e significativamente em valor e devido à natureza incerta e volátil do mercado de ativos digitais, juntamente com o conhecimento técnico necessário para operar a tecnologia blockchain e participar de tais redes, a Empresa não será responsável perante o Cliente ou qualquer outra parte pela perda de Tokens ou seu valor caso os seguintes riscos surjam antes, durante ou após a Distribuição de Tokens e transferência para o Cliente. O Cliente é aconselhado a obter aconselhamento e consultoria independente, pois a Empresa não reembolsará o Cliente devido a:
uma. Risco de perda de tokens de acesso devido à perda de chave(s) privada(s), erro de custódia ou fornecimento de
Endereço de Carteira Falso
Uma chave privada, ou uma combinação de uma chave pública e privada, é necessária para controlar e descartar Tokens armazenados na carteira digital ou cofre do Cliente. Consequentemente, a perda da(s) chave(s) privada(s) necessária(s) associada(s) à carteira digital do Cliente ou Tokens de armazenamento em cofre resultará na perda de tais Tokens. Além disso, qualquer terceiro que obtenha acesso a tais chaves privadas, inclusive obtendo acesso a credenciais de login de um serviço de carteira hospedada que o Cliente usa, pode se apropriar indevidamente dos Tokens do Cliente. Quaisquer erros ou mau funcionamento causados por ou de outra forma relacionados à carteira digital ou cofre no qual o Cliente escolhe receber e armazenar tokens, incluindo falha do próprio Cliente em manter ou usar adequadamente tal carteira digital ou cofre, também podem resultar na perda do Cliente Tokens.
b. Riscos associados aos protocolos BEP20, ERC20, TRC20, FA1.2 e Blockchains nativos Como a maioria dos tokens é baseada nos protocolos BEP20, ERC20, TRC20, FA1.2, qualquer mau funcionamento, bug, falha, falha ou abandono do As blockchains Ethereum, Binance Smart Chain, TRON ou Tezos podem ter um efeito material adverso na plataforma ou Tokens. Além disso, “ataques de 51%” e qualquer outro comprometimento de toda a rede, hacking ou outras falhas do contrato inteligente de token, qualquer erro ou funcionalidade inesperada pode causar uma queda no valor dos tokens. Além disso, avanços na criptografia ou avanços técnicos, como o desenvolvimento da computação quântica, podem apresentar riscos aos Tokens e à plataforma, incluindo a utilidade dos Tokens para obtenção de serviços, tornando ineficaz o mecanismo de consenso criptográfico que sustenta o BEP20, ERC20 , protocolos TRC20 e FA1.2.
c. Risco de hacking e deficiências de segurança
Hackers ou outros grupos ou organizações mal-intencionados podem tentar interferir na plataforma ou Tokens fornecidos de várias maneiras, incluindo, entre outros, ataques de malware, ataques de negação de serviço, ataques baseados em consenso, ataques Sybil, smurfing e spoofing . Além disso, como a plataforma é baseada em software de código aberto, existe o risco de terceiros ou membros do provedor da plataforma team pode intencionalmente ou não introduzir fraquezas na infraestrutura principal da plataforma, o que pode afetar negativamente a plataforma e os Tokens, incluindo a utilidade dos Tokens para obtenção de serviços.
d. Risco de perdas não seguradas
Ao contrário de contas bancárias ou contas em outras instituições financeiras, os Tokens não têm seguro, a menos que um seguro privado seja obtido. Em caso de perda ou perda de valor de utilidade, não há seguradora pública ou seguro privado contratado pela Empresa.
e. Riscos Associados a Regulamentações Incertas e Ações de Execução
O status regulatório dos tokens e da tecnologia de contabilidade distribuída é instável em muitas jurisdições. É difícil prever como ou se as agências reguladoras podem aplicar regulamentos especiais com relação a essa tecnologia e suas aplicações, incluindo *www.MyNEOGroup. com. Da mesma forma, é difícil prever como ou se as legislaturas ou agências reguladoras podem implementar mudanças nas leis e regulamentos que afetam a tecnologia de contabilidade distribuída e seus aplicativos, incluindo a plataforma. Alterações regulatórias podem impactar negativamente a plataforma e os Tokens de várias maneiras, incluindo, apenas para fins de ilustração, através da determinação de que a compra, aquisição, propriedade, venda e entrega de Tokens constituem atividade ilegal ou que os Tokens são um instrumento regulamentado que exige registro ou licenciamento de tal instrumento ou o licenciamento ou registro pode ser exigido para as partes envolvidas na compra, aquisição, propriedade, venda e entrega do mesmo. A Empresa pode, a seu exclusivo critério e sem aviso prévio, cessar as operações em uma jurisdição no caso de ações regulatórias ou mudanças nas leis e regulamentos tornarem ilegal operar em tal jurisdição ou se tornar comercialmente indesejável obter as informações necessárias aprovações regulatórias para operar em tal jurisdição.
f. Riscos decorrentes da falta de direitos de governança
Como os Tokens não conferem direitos de governança de qualquer tipo com relação à plataforma ou ao
Empresa, todas as decisões envolvendo os produtos ou serviços da Empresa dentro da plataforma ou a própria Empresa serão tomadas pela Empresa a seu exclusivo critério. Essas decisões podem afetar adversamente a plataforma e a utilidade de quaisquer Tokens que o Cliente possua, incluindo sua utilidade para obtenção de serviços.
17. FORÇA MAIOR
Sem limitação de qualquer outra coisa neste Contrato, a Empresa não será responsável perante o Cliente, nem será considerada inadimplente ou violada neste Contrato, por qualquer falha ou atraso no cumprimento ou execução de qualquer termo deste instrumento, quando e na medida em que tal falha ou atraso seja causado ou resulte de atos além do controle razoável da parte afetada, incluindo, sem limitação: (a) atos de força maior; (b) inundação, incêndio, terremoto ou explosão; (c) guerra, invasão, hostilidades (com declaração de guerra ou não), atos ou ameaças terroristas, ou outros distúrbios ou instabilidade civil; (d) mudanças na lei aplicável; ou (e) ação de qualquer Autoridade Governamental.