Geschäftsbedingungen
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Vereinbarung
Dies ist eine Vereinbarung über die Nutzungsbedingungen („Vereinbarung“) zwischen dem Benutzer (im Folgenden als „Sie“ bezeichnet) und My NEO Group (das Unternehmen"). Das Unternehmen erbringt Dienstleistungen gemäß und in Übereinstimmung mit der folgenden Vereinbarung. Durch den Zugriff, das Durchsuchen oder Anzeigen der Website, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Registrierung für ein Konto, die Übermittlung von Informationen an das Unternehmen oder die Nutzung der vom Unternehmen bereitgestellten und angebotenen Dienste, stimmt der Kunde hiermit zu und erklärt sich damit einverstanden an die hierin enthaltene Vereinbarung gebunden.
1. DEFINITIONEN
„Blockchain“ bezeichnet ein digitales Hauptbuch, in dem mit einer Kryptowährung getätigte Transaktionen chronologisch aufgezeichnet werden.
„Kryptowährung“ bezeichnet eine digitale Währung, die unabhängig von einer Zentralbank betrieben wird und bei der Verschlüsselungstechniken verwendet werden, um die Generierung von Währungseinheiten zu regulieren und den Geldtransfer zu verifizieren.
„Kundendaten“ bezeichnet alle Daten, Dateien und Informationen, die der Kunde dem Unternehmen im Zuge der Nutzung der Dienste zur Verfügung stellt.
„Kundengelder“ bezeichnet die vom Kunden gehaltenen Kryptowährungsgelder.
„Nettoeinnahmen“ bedeutet Staking-Prämien abzüglich etwaiger Slashing-Strafen, falls zutreffend.
„Pooled Staking Service“ bezeichnet den Service des Unternehmens, der Staking-Knoten für unterstützte Protokolle betreibt und es Anlegern ermöglicht, ihre Kryptowährungsbestände gegen einen Prozentsatz der aus dem Staking generierten Nettoeinnahmen zu staken.
"Slashing Penalty" bezeichnet jede Strafe, die von der Kryptowährung für Nichtverfügbarkeit oder langsame, falsche oder böswillige Leistung verhängt wird.
„Staking“ oder „to Stake“ bedeutet das Begehen von Kryptowährungsbeständen als monetäre Garantie für den korrekten und leistungsfähigen Betrieb eines bestimmten Staking-Knotens.
„Staking Nodes“ bezeichnet die Sammlung von Serverhardware und -software, die erforderlich ist, um eine aktuelle Kopie der Blockchain für eine Kryptowährung zu unterhalten und neue Blöcke zu erstellen oder zu validieren.
„Staking Node Services“ oder die „Services“ bezeichnet den Pooled Staking Service.
„Staking Rewards“ bezeichnet alle Kryptowährungen, die durch den Betrieb von Staking Nodes generiert werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Block Rewards, Endorser Rewards, Transaktionsgebühren und alle anderen direkten Zahlungen als Ergebnis des Betriebs eines Staking Nodes.
„Unterstütztes Protokoll“ bezeichnet eine Kryptowährung, für die die erste Partei Staking-Knoten betreibt.
„Umsatzbeteiligungszahlungen“ bezeichnet den Prozentsatz der Nettoeinnahmen, die an den Kunden gezahlt werden, wie in festgelegt
Abschnitt 2(c).
„Unbonding Period“ bezeichnet die von der Kryptowährung auferlegte Wartezeit, während der der Kunde
Gelder und Endnutzergelder dürfen nicht abgehoben oder verkauft werden.
„Höhere Gewalt“ bedeutet jedes Versäumnis oder jede Verzögerung bei der Erfüllung oder Erfüllung einer Bestimmung dieses Instruments, wenn und soweit ein solches Versäumnis oder eine solche Verzögerung durch Handlungen verursacht wird oder daraus resultiert, die außerhalb der angemessenen Kontrolle der betroffenen Partei liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: (a) höhere Gewalt; (b) Überschwemmung, Feuer, Erdbeben oder Explosion; (c) Krieg, Invasion, Feindseligkeiten (ob Krieg erklärt wurde oder nicht), terroristische Bedrohungen oder Handlungen oder andere zivile Unruhen oder Instabilität; (d) Änderungen des anwendbaren Rechts; oder (e) Maßnahmen einer Regierung
Behörde.
„Smart Contract“ bezeichnet das Computerprogramm oder ein Transaktionsprotokoll, das dazu bestimmt ist, rechtlich relevante Ereignisse und Handlungen gemäß den hierin enthaltenen Bedingungen automatisch auszuführen, zu steuern oder zu dokumentieren.
„Staking-Zeitraum“ bezeichnet den Zeitraum, in dem der Kunde seine Token einsetzen möchte.
2. VERANTWORTLICHKEITEN DES UNTERNEHMENS
a. Staking-Knotendienste. Während der Laufzeit stellt das Unternehmen dem Kunden die Staking Node-Dienste gemäß den unten aufgeführten Service-Level-Bedingungen zur Verfügung.
b. Serverbeschaffung, Einrichtung und Wartung. Das Unternehmen bestimmt nach eigenem Ermessen die Netzwerk- und Serveranforderungen für den zuverlässigen Betrieb von Staking Nodes. Das Unternehmen ist für alle Kosten im Zusammenhang mit der Beschaffung, Installation und dem Betrieb der Staking-Knoten verantwortlich.
c. Einnahmenbeteiligungszahlungen. Das Unternehmen zahlt dem Kunden einen Prozentsatz der Nettoeinnahmen, die direkt den Geldern des Kunden zuzurechnen sind. Pooled Staking Services zahlen einen Prozentsatz der Nettoeinnahmen, der je nach Kryptowährung variiert und auf dem Konto des Kunden verbucht wird. Alle Einnahmen
Anteilszahlungen erfolgen in derselben Kryptowährung, in der die Kundengelder oder Endbenutzer verwendet werden
Die Fonds werden gegebenenfalls denominiert.
d. Berichterstattung: Das Unternehmen stellt über sein Dashboard regelmäßig Berichte zur Verfügung, in denen die Leistung der Dienstleistungen für den Kunden aufgeführt ist. Solche Berichte liefern für beide Seiten akzeptable Details, um die genaue Berechnung der Nettoeinnahmen zu ermöglichen.
3. VERANTWORTLICHKEITEN DER KUNDEN
a. Pfahldelegation. Der Kunde hat das alleinige Recht, die Höhe der Kundengelder zu bestimmen und
Endbenutzergelder, die gemäß dieser Vereinbarung dem Unternehmen gehören.
b. Abhebungen. Der Kunde erkennt an und stimmt zu, dass Kundengelder und Endnutzergelder, die gemäß dieser Vereinbarung Eigentum des Unternehmens waren, nicht vor dem Abschluss des Vertrages zurückgezogen werden können
Entbindungsperiode.
c. Steuern: Der Kunde ist verantwortlich für die Zahlung aller anwendbaren Steuern, falls zutreffend, denen die Umsatzbeteiligungszahlungen unterliegen könnten, sowie aller anderen Steuern, die möglicherweise für den Kunden gelten; Das Unternehmen macht diesbezüglich keine Zusicherungen. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, das Unternehmen schad- und klaglos zu halten gegen alle Steuern, einschließlich Strafen, Abgaben und Zinsen, die von einer Regierung auf die Einnahmenbeteiligungszahlungen erhoben werden.
d. DER KUNDE IST FÜR DIE SICHERHEIT IHRER KONTEN UND SCHLÜSSEL JEDERZEIT VERANTWORTLICH. DAS UNTERNEHMEN WIRD NIEMALS NACH PRIVATEN SCHLÜSSELN VERLANGEN
UMSTAND. DAS UNTERNEHMEN HÄLT DIE PRIVATEN SCHLÜSSEL DES KUNDEN NICHT UND WIRD ES NICHT
ALS VERWALTER VON KUNDENGELDERN HANDELN.
4. SERVICES UND SERVICE LEVEL-VEREINBARUNG
a. Zahlung von Staking-Belohnungen – Kunden erhalten Staking-Belohnungen, die direkt ihren eingesetzten Token zuzuordnen sind. Der Prozentsatz und der Zeitpunkt solcher Überweisungen werden basierend auf dem unterstützten Netzwerkprotokoll bestimmt. Faktoren, die vom unterstützten Netzwerk bei der Bestimmung der Prämien verwendet werden, können die Inflationsrate im unterstützten Netzwerk, die Höhe des nominierten Einsatzes hinter einem bestimmten Validator, die Gesamtzahl der Validatoren im System, ob ein Validator im aktiven Validator-Set ist, wenn der Validator Slashing Penalties erfahren hat, und die Validierungsgebühren des Unternehmens. Das Unternehmen ist allein verantwortlich für die Dienstleistungen und alle Staking Rewards-Zahlungen werden vom unterstützten Netzwerk an den Kunden gezahlt.
b. Übertragung von Belohnungen – Jede Übertragung von Staking-Belohnungen unterliegt dem unterstützten Netzwerkprotokoll. Im Allgemeinen werden Zahlungen vom unterstützten Netzwerk an das Wallet oder Konto geleistet, von dem die Token gestaket wurden. Das Unternehmen akzeptiert, kontrolliert oder verwahrt keine Staking Rewards im Namen des Benutzers. Das Unternehmen bietet Dienstleistungen an, um das Netzwerk zu sichern, und das unterstützte Netzwerk entschädigt den Kunden direkt mit der Staking-Belohnung. c. SCHÄRFENDE STRAFEN – DAS UNTERSTÜTZTE NETZWERK KANN SCHARFE STRAFEN AUF DIE STAKED TOKENS DES KUNDEN AUFERLEGEN, WEIL DAS UNTERNEHMEN NICHT ARBEITET
SERVICE IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEM UNTERSTÜTZTEN NETZWERKPROTOKOLL. DURCH DEN ABSCHLUSS DIESER VEREINBARUNG VERSTEHT UND AKZEPTIERT DER KUNDE DAS RISIKO DES VERLUSTES VON BIS ZU
ALLE IHRE EINGESETZTEN TOKEN, WENN EIN SCHRÄGEREIGNIS EINTRETEN WÜRDE.
d. Service-Level-Vereinbarung – verpflichtet sich, Kunden für verpasste Staking-Belohnungen in dem Umfang zu entschädigen, der sich aus der Verfügbarkeit des Dienstes ergibt. Dies gilt nicht für verpasste Staking-Belohnungen, die durch Handlungen oder Unterlassungen des Kunden, Wartung des unterstützten Netzwerks, Softwarefehler des unterstützten Netzwerks, Handlungen eines Hackers oder eines anderen böswilligen Akteurs, Stillstand des unterstützten Netzwerks,
Änderungen des unterstützten Netzwerkprotokolls, die zu Änderungen der Staking-Belohnungen führen, Höhere Gewalt
Ereignisse oder andere Handlungen, die außerhalb der Kontrolle der Erstpartei liegen.
5. LIZENZGEWÄHRUNG; BESCHRÄNKUNGEN
a. Eigentumsrechte. Der Kunde erkennt an und stimmt zu, dass diese Lizenz keine Titel- oder Eigentumsrechte an das Unternehmen überträgt. Der Kunde erwirbt keine Rechte an den Dienstleistungen, weder ausdrücklich noch stillschweigend, außer denen, die ausdrücklich in dieser Vereinbarung gewährt werden, und alle Rechte, die dem Kunden nicht ausdrücklich gewährt werden, sind dem Unternehmen vorbehalten. Das Unternehmen behält alle Rechte, Titel und Interessen an den Unternehmensdiensten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle nicht patentierten Erfindungen, Patentanmeldungen, Patente, Designrechte, Urheberrechte, Marken, Dienstleistungsmarken, Handelsnamen, Know-how und andere Rechte an Geschäftsgeheimnissen , und alle anderen geistigen Eigentumsrechte, Ableitungen oder Verbesserungen davon.
b. Beschränkungen. Der Kunde wird keinem anderen Dritten gestatten, den Quellcode oder die Algorithmen für die Dienste des Unternehmens zu ändern, zu reproduzieren, zu kopieren, zurückzuentwickeln, zu dekompilieren, zurückzuassemblieren oder anderweitig zu versuchen, den Quellcode oder die Algorithmen für die Dienste des Unternehmens zu entdecken oder auf die Dienste zuzugreifen, um ein ähnliches zu erstellen oder konkurrierendes Produkt oder Dienstleistung. Der Kunde wird keinem seiner Endbenutzer oder anderen Dritten erlauben, Geräte, Software oder Routinen zu verwenden, um die ordnungsgemäße Funktion der Dienste zu beeinträchtigen. Die Dienste des Unternehmens dürfen in keiner Gerichtsbarkeit für rechtswidrige, obszöne, anstößige oder betrügerische Inhalte oder Aktivitäten verwendet werden, wie z , oder irreführende Nachrichten, Viren oder schädliche Codes oder die Verletzung von Rechten Dritter. Wenn eine Beschwerde oder ein Hinweis auf einen Verstoß vorliegt, kann die Nutzung ausgesetzt werden, bis eine Lösung gefunden wurde, und beendet werden, wenn sie nicht umgehend behoben wird.
6. LAUFZEIT & BEENDIGUNG
ein Begriff. Der Kunde hat die Möglichkeit, einen Zeitrahmen zu wählen, in dem der Staking-Prozess stattfinden soll (gemäß den auf der Staking-Plattform angegebenen Optionen). Der gewählte Zeitrahmen wird in einem Smart Contract initiiert.
b. Die Vereinbarung beginnt mit dem Datum des Inkrafttretens und gilt für einen in den Smart Contract eingebetteten Zeitraum (die „Anfangslaufzeit“).
c. Am Ende einer bestimmten Laufzeit kann sich jede Partei dafür entscheiden, den Vertrag nicht zu verlängern, indem sie der anderen schriftlich ihren Kündigungswunsch mitteilt. Diese Kündigung erfolgt nach Ablauf der im Smart Contract gewählten und initiierten Laufzeit.
d.Kündigung. Aufgrund der Natur von Smart Contracts kann der Kunde diese Vereinbarung nach Beginn einer Laufzeit nicht bis zum Ablauf der vereinbarten Staking-Periode kündigen.
e. Am Ende des Staking-Zeitraums kann der Kunde den Vertrag kündigen, indem er das Unternehmen sieben (7) Werktage vor Ablauf der gewählten Kündigung schriftlich benachrichtigt. Wenn der Kunde keine Kündigungsmitteilung sendet, verlängert sich die anfängliche Staking-Laufzeit automatisch.
f. Das Unternehmen kann diese Vereinbarung aus beliebigem Grund oder ohne Grund kündigen.
g.Wirkung der Kündigung. Bei Beendigung oder Ablauf dieser Vereinbarung: (i) enden alle Rechte und Pflichten beider Parteien, einschließlich aller hierunter gewährten Lizenzen, mit sofortiger Wirkung, (ii) ii) jede Partei wird alle vertraulichen Informationen und anderen Materialien der anderen Partei in ihrem Eigentum vernichten Besitz und (iii) Abschnitte 5(b), 6(c), 7, 8(c), 9, 10 und 15, zusammen mit allen Zahlungsverpflichtungen, die zum Wirksamkeitsdatum der Kündigung bestehen, bleiben bestehen.
7. VERTRAULICHKEIT
Die Parteien erkennen an, dass die Bedingungen vertraulich sind. Die Parteien erkennen ferner an, dass jede Partei im Rahmen der Erfüllung von Pflichten im Rahmen dieser Vereinbarung von der anderen Partei Daten oder Informationen vertraulicher oder geschützter Art, einschließlich Know-how und Geschäftsgeheimnissen, in Bezug auf das Geschäft, die Angelegenheiten, die Entwicklungsprojekte oder aktuelle oder zukünftige Produkte oder Dienstleistungen dieser Partei („vertrauliche Informationen“). Daten oder Informationen gelten als vertrauliche Informationen, wenn: (a) eine Partei sie als solche gekennzeichnet hat; (b) eine Partei hat die andere Partei mündlich oder schriftlich auf ihren vertraulichen oder geschützten Charakter hingewiesen, oder (c) aufgrund ihres Charakters und ihrer Natur würde eine vernünftige Person sie unter ähnlichen Umständen vertraulich behandeln.
Keine der Parteien wird (i) vertrauliche Informationen der anderen Partei veröffentlichen, offenlegen oder anderweitig an Personen weitergeben, mit Ausnahme ihrer leitenden Angestellten, Mitarbeiter oder Vertreter, die wissen müssen, die vertraglich oder beruflich verpflichtet sind, die Vertraulichkeit dieser Informationen zu wahren Informationen im Einklang mit den hierunter auferlegten Verpflichtungen; oder (ii) seinen leitenden Angestellten, Mitarbeitern oder Vertretern gestatten, vertrauliche Informationen der anderen Partei ohne die ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei preiszugeben. Die empfangende Partei wird die vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei mit der gleichen Sorgfalt schützen, mit der die empfangende Partei ihre eigenen Informationen ähnlicher Art schützt, jedoch in keinem Fall weniger als angemessene Sorgfalt. Keine der Parteien wird die vertraulichen Informationen der anderen Partei verwenden, außer im Rahmen der Erfüllung ihrer Pflichten gemäß dieser Vereinbarung. Die vorstehenden Verpflichtungen gelten nicht für vertrauliche Informationen, die (1) der empfangenden Partei bereits bekannt sind; (2) ohne rechtswidrige Handlung der empfangenden Partei öffentlich bekannt sind oder werden; (3) unabhängig von der empfangenden Partei ohne Nutzung der vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei entwickelt wurden; (4) von einem Dritten ohne ähnliche Einschränkung und ohne Verletzung einer Geheimhaltungspflicht erhalten werden; oder (5) die Offenlegung erforderlich oder vernünftigerweise notwendig ist, um Gesetze, Satzungen, Vorschriften, Anordnungen und andere behördliche Vorschriften einzuhalten. Darüber hinaus ist es keiner der Parteien untersagt, die Bedingungen dieser Vereinbarung gegenüber Finanzinstituten offenzulegen, wenn dies erforderlich ist, um eine Finanzierung zu erhalten, oder gegenüber Dritten, die an einer potenziellen Fusion oder Übernahme beteiligt sind (entweder als Ziel oder Erwerber). Die vorstehend beschriebenen Geheimhaltungspflichten erlöschen drei Jahre nach Ablauf oder Beendigung dieser
Zustimmung.
8. ZUSICHERUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGEN
a. Zusicherungen und Gewährleistungen des Unternehmens. Das Unternehmen erklärt und garantiert
Der Kunde, dass: (i) er die Macht und Befugnis hat, diese Vereinbarung einzugehen, (ii) diese Vereinbarung eingeht
Die Vereinbarung stellt keine Verletzung oder Verletzung eines anderen Vertrags oder einer anderen Vereinbarung dar, an die das Unternehmen gebunden ist, (iii) es stellt die Dienste mit wirtschaftlich angemessener Sorgfalt und Sachkenntnis gemäß den beschriebenen Service-Levels bereit
b. Zusicherungen und Gewährleistungen des Kunden. Der Kunde erklärt und garantiert dem Unternehmen, dass: (i) er die Befugnis und Befugnis hat, diese Vereinbarung abzuschließen, und (ii) der Abschluss dieser Vereinbarung keine Verletzung oder Verletzung eines anderen Vertrags oder einer anderen Vereinbarung darstellt, an die der Kunde gebunden ist .
c. Haftungsausschluss. MIT AUSNAHME DER IN DIESEM ABSCHNITT 8 GENANNTEN AUSDRÜCKLICHEN GEWÄHRLEISTUNGEN KEINERLEI
PARTEI MACHT, UND JEDE PARTEI LEHNT AUSDRÜCKLICH ALLE GEWÄHRLEISTUNGEN, AUSDRÜCKLICH,
STILLSCHWEIGEND, GESETZLICH ODER ANDERWEITIG IN BEZUG AUF DIE DIENSTE UND DIE
GEGENSTAND DIESER VEREINBARUNG, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG IMPLIZIERTER
GARANTIEN DES ZUGANGS, DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND
STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN, DIE SICH AUS DEM HANDELSVERLAUF ODER DEM VERFAHREN ERGEBEN
LEISTUNG. MIT AUSNAHME DER IN DIESEM ABSCHNITT 8(a) ANGEGEBENEN DIENSTE WERDEN DIE SERVICES DEM KUNDEN „OHNE MÄNGELGEWÄHR“ UND „WIE VERFÜGBAR“ BEREITGESTELLT UND SIND FÜR DEN KOMMERZIELLEN GEBRAUCH BESTIMMT
NUR.
ALS TEIL DES STAKE-PROZESSES SIND DIE FÜR DEN KUNDEN BEREITGESTELLTEN DIENSTLEISTUNGEN
DURCH EINEN SMART CONTRACT ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. AUFGRUND DER ART VON SMART CONTRACTS,
WENN EINE LAUFZEIT INITIERT IST, KANN SIE BIS NICHT BEENDET, WIDERRUFEN ODER STORNIERT WERDEN
DER ABLAUF DES GEWÄHLTEN EINSATZZEITRAUMS.
d. Der Kunde versteht, dass das Unternehmen zwar Maßnahmen ergreift, um sicherzustellen, dass die Dienste 24 Stunden am Tag / 7 Tage die Woche zugänglich sind, das Unternehmen jedoch nicht den ununterbrochenen oder fehlerfreien Betrieb der Dienste garantieren kann oder dass das Unternehmen alle Mängel beheben oder verhindern wird Störungen durch Dritte oder unbefugter Zugriff durch Dritte. Die Garantien des Unternehmens gelten nicht bei Missbrauch, Modifikation, Schäden, die nicht vom Unternehmen verursacht wurden, Nichtbeachtung der Anweisungen des Unternehmens. Dienstleistungen, die nicht vom Unternehmen stammen, werden im Rahmen der Vereinbarung ohne Mängelgewähr und ohne jegliche Gewährleistung verkauft. Dritte können dem Kunden ihre eigenen Garantien geben.
9. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
DIE GESAMTE HAFTUNG DES UNTERNEHMENS FÜR ALLE ANSPRÜCHE IM ZUSAMMENHANG MIT DER VEREINBARUNG WIRD
DIE HÖHE DER TATSÄCHLICHEN DIREKTEN SCHÄDEN, DIE DEM KUNDEN ENTSTANDEN SIND, NICHT ÜBERSCHREITEN
AUF DIE TATSÄCHLICH VOM UNTERNEHMEN IN DEN VORHERGEHENDEN 12 MONATEN ERHALTENEN NETTOEINNAHMEN
IN BEZUG AUF DIE DIENSTLEISTUNGEN, DIE GEGENSTAND DES ANSPRUCHS SIND, UNABHÄNGIG
DER ANSPRUCHSGRUNDLAGE. DAS UNTERNEHMEN HAFTET NICHT FÜR BESONDERE,
ZUFÄLLIGE, BEISPIELHAFTE, INDIREKTE ODER WIRTSCHAFTLICHE FOLGESCHÄDEN ODER VERLUST
GEWINNE, GESCHÄFTE, WERT, EINNAHMEN, GESCHÄFTS- ODER WERT ODER ERWARTETE EINSPARUNGEN. DIESE
BESCHRÄNKUNGEN GELTEN GEMEINSAM FÜR DEN ERSTEN PARTEI, IHRE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, AUFTRAGNEHMER UND
ENDVERBRAUCHER. UNGEACHTET DES VORSTEHENDEN GELTEN DIE OBEN GENANNTEN HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN NICHT FÜR: (A) EINE VERLETZUNG VON ABSCHNITT 2(C) ODER EINE VERLETZUNG VON ABSCHNITT 8 ODER (B)
SCHADENSERSATZANSPRUCH NACH ABSCHNITT 10.
10. HAFTUNGSFREISTELLUNG
Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, das Unternehmen, seine Partner, Vertreter, leitenden Angestellten, Direktoren und Mitarbeiter von und gegen Verluste, Kosten, Ausgaben, Ansprüche, Verletzungen oder Schäden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf angemessene Anwaltsgebühren und -ausgaben) schadlos zu halten, zu verteidigen und schadlos zu halten ) (zusammen „Verluste“), die aufgrund von Ansprüchen Dritter entstehen, die sich aus einer Verletzung einer Zusicherung, Gewährleistung oder Bestimmung in dieser Vereinbarung durch den Kunden ergeben. Das Unternehmen entschädigt, verteidigt und hält den Kunden schadlos gegenüber allen Verlusten, die aufgrund von Ansprüchen Dritter entstehen, die sich aus einem Verstoß des Unternehmens gegen eine Zusicherung, Gewährleistung oder Bestimmung in dieser Vereinbarung ergeben.
11. BEZIEHUNG DER PARTEIEN
Weder diese Vereinbarung, die zwischen den Parteien gemäß dieser Vereinbarung geschaffene Beziehung noch irgendein Geschäftsverlauf zwischen den Parteien soll ein Arbeitsverhältnis, ein Joint Venture, eine Partnerschaft oder eine ähnliche Beziehung begründen oder begründen. Jede Partei ist allein verantwortlich für die Lohnsteuer, die Arbeitsunfallversicherung und alle anderen Leistungen, die ihren eigenen Mitarbeitern geschuldet werden.
12. WERBUNG
Keine der Parteien wird ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei Pressemitteilungen herausgeben oder andere öffentliche Bekanntmachungen in Bezug auf diese Vereinbarung oder ihre Bedingungen oder die Art der Beziehung der Parteien vornehmen. Ungeachtet des Vorstehenden kann das Unternehmen den Kunden auf seiner Website und in Marketingmaterialien als Kunden aufführen.
13. ZUORDNUNG
Diese Vereinbarung und die Rechte daraus sind ohne vorherige schriftliche Zustimmung der nicht abtretenden Partei nicht übertragbar oder abtretbar; vorausgesetzt jedoch, dass diese Vereinbarung von einer Partei (a) an eine natürliche oder juristische Person, die im Wesentlichen alle Vermögenswerte, Aktien oder Geschäfte dieser Partei durch Verkauf, Fusion oder auf andere Weise erwirbt, und (b) an ein verbundenes Unternehmen dieser Partei übertragen werden kann.
14. Einhaltung von Gesetzen
Jede Partei hat auf eigene Kosten alle Gesetze, Vorschriften, Regeln, Verordnungen und Anordnungen von Regierungsbehörden, -abteilungen oder -behörden einzuhalten, die für ihre Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung gelten oder sich daraus ergeben. Wenn der Kunde eine Benachrichtigung erhält oder einen Verstoß gegen ein Gesetz, eine Satzung, eine Regel, eine Verordnung oder eine Verordnung in Bezug auf die White-Label-Dienste hiervon bemerkt, muss der Kunde das Unternehmen unverzüglich über eine solche Benachrichtigung oder einen solchen Verstoß informieren.
15. ALLGEMEINE BEDINGUNGEN
a. Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Vertragsgegenstand dar und darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung beider Parteien nicht geändert werden.
b. Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen der Briten und wird in Übereinstimmung mit diesen ausgelegt
Jungferninseln ohne Bezugnahme auf Grundsätze des Kollisionsrechts.
c. Das Unternehmen haftet nicht für Verzögerungen oder Nichterfüllung seiner Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung aufgrund von Gründen, die außerhalb seiner angemessenen Kontrolle liegen.
d. Kein Versäumnis einer der Parteien, ihre Rechte aus dieser Vereinbarung durchzusetzen, gilt als Verzicht auf diese Rechte.
e. Keine Partei wird mehr als zwei Jahre nach Entstehung des Klagegrundes eine Klage erheben, die sich aus oder im Zusammenhang mit der Vereinbarung ergibt.
f. Wenn eine oder mehrere Bestimmungen dieser Vereinbarung nach geltendem Recht als nicht durchsetzbar erachtet werden, werden diese Bestimmungen aus dieser Vereinbarung ausgeschlossen und der Rest der Vereinbarung ist gemäß ihren Bedingungen durchsetzbar.
g. Alle Mitteilungen, Aufforderungen oder Anfragen, die gemäß dieser Vereinbarung erforderlich oder zulässig sind, bedürfen der Schriftform und gelten als ausreichend, wenn sie per E-Mail an gesendet werden [E-Mail geschützt] Die Benachrichtigung wird mit Erhalt wirksam.
h. Überschriften und Bildunterschriften dienen nur der Übersichtlichkeit und dürfen nicht zur Auslegung der Vereinbarung verwendet werden.
16. VERBUNDENE RISIKEN
Der Wert der Token kann stark und erheblich schwanken, und aufgrund der unsicheren und volatilen Natur des Marktes für digitale Assets in Verbindung mit dem technischen Wissen, das für den Betrieb der Blockchain-Technologie und die Teilnahme an solchen Netzwerken erforderlich ist, haftet das Unternehmen nicht gegenüber dem Kunden oder anderen andere Partei für den Verlust von Token oder deren Wert, falls die folgenden Risiken vor, während oder nach der Token-Verteilung und der Übertragung an den Kunden auftreten. Dem Kunden wird empfohlen, sich unabhängig beraten zu lassen, da das Unternehmen den Kunden aus folgenden Gründen nicht erstattet:
a. Risiko des Verlusts von Zugriffstoken aufgrund des Verlusts von privaten Schlüsseln, eines Verwahrungsfehlers oder der Bereitstellung von
Falsche Wallet-Adresse
Ein privater Schlüssel oder eine Kombination aus öffentlichem und privatem Schlüssel ist erforderlich, um Token zu kontrollieren und zu entsorgen, die in der digitalen Brieftasche oder im Tresor des Kunden gespeichert sind. Dementsprechend führt der Verlust von erforderlichen privaten Schlüsseln, die mit der digitalen Brieftasche oder dem Tresor des Kunden verbunden sind, in dem Token gespeichert sind, zum Verlust dieser Token. Darüber hinaus kann jeder Dritte, der sich Zugang zu solchen privaten Schlüsseln verschafft, einschließlich durch Zugang zu Anmeldedaten eines gehosteten Wallet-Dienstes, den der Kunde verwendet, möglicherweise die Tokens des Kunden missbrauchen. Jegliche Fehler oder Fehlfunktionen, die durch die digitale Geldbörse oder den Tresor verursacht werden oder anderweitig damit zusammenhängen, in denen der Kunde Token empfängt und speichert, einschließlich des eigenen Versäumnisses des Kunden, eine solche digitale Geldbörse oder einen solchen Tresor ordnungsgemäß zu warten oder zu verwenden, können ebenfalls zum Verlust der des Kunden führen Token.
b. Risiken im Zusammenhang mit den BEP20-, ERC20-, TRC20-, FA1.2-Protokollen und nativen Blockchains Da die meisten Token auf den BEP20-, ERC20-, TRC20-, FA1.2-Protokollen basieren, ist jede Fehlfunktion, jeder Fehler, jede Panne, jeder Ausfall oder jede Aufgabe der Ethereum-, Binance Smart Chain-, TRON- oder Tezos-Blockchains können sich erheblich nachteilig auf die Plattform oder die Token auswirken. Darüber hinaus können „51%-Angriffe“ und andere netzwerkweite Kompromittierungen, Hacking oder andere Fehler des Token Smart Contracts, Fehler oder unerwartete Funktionen zu einem Wertverlust von Token führen. Darüber hinaus könnten Fortschritte in der Kryptographie oder technische Fortschritte wie die Entwicklung von Quantencomputern Risiken für die Token und die Plattform darstellen, einschließlich der Nützlichkeit der Token für den Erhalt von Diensten, indem sie den kryptografischen Konsensmechanismus, der BEP20, ERC20 zugrunde liegt, unwirksam machen , TRC20- und FA1.2-Protokolle.
c. Hacking-Risiko und Sicherheitslücken
Hacker oder andere böswillige Gruppen oder Organisationen können versuchen, die bereitgestellte Plattform oder Token auf verschiedene Weise zu stören, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Malware-Angriffe, Denial-of-Service-Angriffe, konsensbasierte Angriffe, Sybil-Angriffe, Smurfing und Spoofing . Da die Plattform auf Open-Source-Software basiert, besteht außerdem das Risiko, dass ein Dritter oder ein Mitglied des Plattformanbieters team kann absichtlich oder unabsichtlich Schwachstellen in die Kerninfrastruktur der Plattform einführen, die sich negativ auf die Plattform und Tokens auswirken könnten, einschließlich der Nützlichkeit von Tokens zum Abrufen von Diensten.
d. Risiko nicht versicherter Verluste
Im Gegensatz zu Bankkonten oder Konten bei einigen anderen Finanzinstituten sind die Token nicht versichert, es sei denn, es wird eine private Versicherung abgeschlossen. Bei Verlust oder Gebrauchswertverlust besteht kein öffentlicher Versicherer oder eine private Versicherung, die von der Gesellschaft vermittelt wird.
e. Risiken im Zusammenhang mit unsicheren Vorschriften und Durchsetzungsmaßnahmen
Der regulatorische Status von Token und Distributed-Ledger-Technologie ist in vielen Rechtsordnungen ungeklärt. Es ist schwer vorherzusagen, wie oder ob Regulierungsbehörden besondere Vorschriften in Bezug auf diese Technologie und ihre Anwendungen anwenden, einschließlich *www.MyNEOGroup.com. Ebenso ist es schwierig vorherzusagen, wie oder ob Gesetzgeber oder Aufsichtsbehörden Änderungen an Gesetzen und Vorschriften vornehmen werden, die sich auf die Distributed-Ledger-Technologie und ihre Anwendungen, einschließlich der Plattform, auswirken. Regulatorische Änderungen können sich auf verschiedene Weise negativ auf die Plattform und die Token auswirken, einschließlich, nur zu Illustrationszwecken, durch die Feststellung, dass der Kauf, der Erwerb, das Eigentum, der Verkauf und die Lieferung von Token eine rechtswidrige Aktivität darstellen oder dass die Token ein reguliertes Instrument sind, das dies erfordert die Registrierung oder Lizenzierung eines solchen Instruments oder die Lizenzierung oder Registrierung könnte für die Parteien erforderlich sein, die an dessen Kauf, Erwerb, Eigentum, Verkauf und Lieferung beteiligt sind. Das Unternehmen kann nach eigenem Ermessen und ohne vorherige Ankündigung den Betrieb in einer Gerichtsbarkeit einstellen, falls behördliche Maßnahmen oder Änderungen der Gesetze und Vorschriften es illegal machen, in einer solchen Gerichtsbarkeit tätig zu werden, oder es wirtschaftlich unerwünscht wird, die erforderlichen Informationen zu erhalten behördliche Genehmigung(en) für den Betrieb in einer solchen Gerichtsbarkeit.
f. Risiken aus fehlenden Governance-Rechten
Da die Token keinerlei Governance-Rechte in Bezug auf die Plattform oder die übertragen
Unternehmen werden alle Entscheidungen, die die Produkte oder Dienstleistungen des Unternehmens innerhalb der Plattform oder das Unternehmen selbst betreffen, vom Unternehmen nach eigenem Ermessen getroffen. Diese Entscheidungen könnten die Plattform und die Nützlichkeit aller Token, die der Kunde besitzt, einschließlich ihrer Nützlichkeit für den Erhalt von Diensten, beeinträchtigen.
17. HÖHERE GEWALT
Ohne Einschränkung von irgendetwas anderem in dieser Vereinbarung ist das Unternehmen gegenüber dem Kunden nicht haftbar oder verantwortlich und gilt nicht als Versäumnis oder Verstoß gegen diese Vereinbarung für ein Versäumnis oder eine Verzögerung bei der Erfüllung oder Erfüllung einer Bedingung dieses Instruments, wenn und soweit ein solches Versäumnis oder eine solche Verzögerung durch Handlungen verursacht wird oder sich daraus ergibt, die außerhalb der angemessenen Kontrolle der betroffenen Partei liegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: (a) höhere Gewalt; (b) Überschwemmung, Feuer, Erdbeben oder Explosion; (c) Krieg, Invasion, Feindseligkeiten (ob Krieg erklärt wurde oder nicht), terroristische Bedrohungen oder Handlungen oder andere zivile Unruhen oder Instabilität; (d) Änderungen des anwendbaren Rechts; oder (e) Maßnahmen einer Regierungsbehörde.